h1

フランス人が考えられない

19 décembre 2002

Aujourd’hui je me suis payée la honte en cours de japonais avec ma prof, celle que je surnomme « Torture Woman » : pendant un cours de lecture j’ai lu le kanji 食べて « shokubete » au lieu de « tabete », parce que c’était écrit en furigana au-dessus du kanji « shokubete ». Et « shokubete » n’existe pas, c’est juste une erreur du bouquin… et moi comme une idiote j’ai lu les furigana sans réfléchir à ce que je disais. Bref, ça aura fait marrer tout le monde (surtout les étudiants chinois), et la prof a dit ensuite que les français ne réfléchissaient pas…😉

5 commentaires

  1. C’est clair que j’aurai pas apprécié cette remarque moi.


  2. raaa la peste!


  3. LES BOULES!! j’aurais pas aimé être à ta place.


  4. Génial ce genre d’attaque raciste. Tu lui as pas répondu « Les japonais ne savent pas parler doucement? »


  5. Non mais je reve ! pour qui elle se prend ! qu’elle essaye de parler français elle !



Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :